انیمیشن افسون با دوبله فارسی
سینک اختصاصی توسط دارک ویدئو

برای باز شدن تلگرام نیاز است فیلترشکن روشن باشد

عوامل دوبلاژ :

دوبله پیش فرض : گلوری اینترتیمنت

مترجم و مدیر دوبلاژ: مهرداد رئیسی
ترانه و ریمیکس: پیمان پروانه
خواننده لوئیسا: حورا
خواننده آهنگ دو پیله: مهرداد رئیسی
گویندگان: نیلوفر محمدی (میرابل)، نسیم نژاد آذر (مادربزرگ)، مهرداد رئیسی (برونو)، کیوان عسکری (میرابل)، یوسف افشار (فلیکس)، پگاه کوهی (مادر میرابل)، فاطمه بریران (پپا)، یگانه دیانی (ایزابلا)، ثمین لطیف (لوئیسا)، افسانه خلیلی (دختر بچه سیاه)، سوسن طاهرزاده (آنتونیو)، ساناز امامی (مادر ماریانو)، علی حسینی (ماریانو)، رامینا باغبانباشی (دولورس)، سام علیزاده (کامیلو)، طنین مولیات (دختر بچه)، صبا بیات (پسر بچه)، زهرا رهاننده (دختر بچه کلاهی)، محمد حسین سپهریان، سینا حق زبان، احمد احمدوند، امیر حسین زهره وندی، زهرا سلطان آبادی، هانیه مرادیان، بیتا مهین زارع، فاطمه حق زبان و شیرین نور احمدی

دوبله دوم : استودیو آوای نوین هنر

مدیر دوبلاژ : نعیمه رضوانی
مترجم: سالار صناعیان | تدوینگر: امین چوبکی
ناظر کیفی : رضا نصیرزاده | صدابرداران: بهراد مهدوی راد و آراز علیلو | امور فنی صدا: ماهان زائری
مترجم ترانه ها: معین گودرزی | گروه ترانه سرایان: آراز علیلو، مسیحا شهیدی و رضا نصیرزاده
خوانندگان: ماهی بهرامی، مسیحا شهیدی و رضا نصیرزاده، تنظیم کنندگان: آرمین پیدا و آراز علیلو
گویندگان: زهرا علیپور، سعیده تهرانی، ندا آسمانی، مریم خلقتی، مسیحا شهیدی، مژده ناظمی، احمد ذبیحی، پانته آ یزدی، ساناز عباسپور، سمیه انوری و مرجان دلجو

دوبله سوم : استودیو کوالیما

مدیر دوبلاژ : حامد عزیزی
گویندگان : مریم جلینی، افشین زی‌نوری، شایان شامبیاتی، ثریا قاسمی، شایسته تاج‌بخش، سیما رستگاران، خشایار شمشیرگران و شراره حضرتی

دوبله چهارم : استودیو ساندو

مدیر دوبلاژ : یگانه رمضانی
مدیر پروژه : رضا کرامتی
صداگذاری و میکس : سهیل کرامتی
ضبط، تنظیم، میکس و مستر ترانه ها : رضا انصاری - سهیل کرامتی
شاعر و خواننده اصلی : محمد حسین مظلومی
گویندگان : یگانه رمضانی، خاطره محمودیان، مهبد قناعت پیشه، علی باقرلی، بسام قیدی، اعظم حبیبی، گلچهره زند، پردیس اسدپور، مینا جعفری، ارشیا شریعتی، اکرم عبدی، نسرین مصری، پانته آ یزدی، جوانه برهانی، میرحسین بیگ پور، محمدرضا تصمیم و نیما قربان زاده

دوبله ی پنجم : سورن

مدیر دوبلاژ : مینا مومنی
مترجم : سارا احمد زاده
صداپرداز : رضا سلطانی
ترانه سرا : آنیتا قالیچی
میکس و موزیک : بهزاد الماسی
گویندگان : میرابل : (آنیتا قالیچی)، مادربزرگ (پرستو عامری)، دولوروس (لیلا سودبخش)، لوئیزا (فریبا ثابتی)، ایزابلا (مینا مومنی)، پپا (سمیه الیاسی)، آنتونیو، مادر میرابل و… (راضیه فهیمی)، برونو (آیدین الماسیان)، کامیلو (عرفان هنربخش)ریال محمد رضا صولتی (پدر میرابل)، همسر پپا (علیرضا وارسته)، عباس چهاردهی، روژینا ظهوری، کسری نیک آذر، مسعود تقی پور، آیلار احمدی، سارا باقر زاده، ولی الله نوری، کاملیا زارعی و کودکی میرابل (دیانا لطیفی)

دوبله ششم : آلفا مدیا

صداگذاری و میکس: میلاد استخری
صدابرداران: صبا طباطبایی، محمد جورابلو
ترانه: مهیاد پیرخوان
تنظیم: میلاد استخری
مدیر پروژه و ناظر ضبط: امیرحسین صفایی
خوانندگان : زهره دهرویه، کیوان نژادکبودی، سحر شاطری، آراس مهین زاده، صبا خوش طینت، سارا فرید روحانی و امیرحسین صفایی
گویندگان : شیدا گودرزی : میرابل، عالمتاج خیری نیا : مادر بزرگ، الهه پورجمشید : لوئیسا، خاطره محمودیان : پپا، محسن سرشار : فیلیکس، جوانه برهانی : ایزابلا، حسن همایی : پدر، محبوبه نریمیسا : مادر، امیرحسین صفایی : برونو، صبا طباطبایی : دلوریس، احسان صمدیار : ماریانو/کامیلو، محمد جورابلو : مرد رهگذر، مریم کولیوند : مادر ماریانو

دوبله هفتم : گپ فیلم